• int Ecole Ducharme

C'est quoi, un PLAC?

Le PLAC est l'acronyme pour plan local d'amélioration continu. Son utilité est de dresser une liste de 4 objectifs à atteindre dans différents domaines, ainsi que des moyens bien précis pour l'atteinte de ces objectifs.

Consultez le PLAC de l'école Ducharme en cliquant ici.

Valeurs

  • Le respect
  • L’honnêteté
  • La fierté francophone
  • La collaboration
  • L’autonomie

Code de vie

À l’école Ducharme, nous croyons que les étudiants et les étudiantes qui fréquentent l’école sont en mesure de prendre des décisions concernant leur avenir et d’assumer des responsabilités pour devenir des citoyens bien formés et impliqués dans la communauté.  En gardant ces buts en tête, les étudiants de l’école ont élaboré le code de vie suivant en se basant sur les droits et les responsabilités de l’élève.

L’élève a le droit:

  • D’apprendre en profitant d’un environnement seine et sécuritaire.
  • D’avoir accès au matériel nécessaire pour bien fonctionner et apprendre.
  • D’exprimer son opinion sans crainte de jugement ou de discrimination.
  • Travailler et vivre dans un climat de respect à l’école.  
  • L’élève est responsable de :
    • Respecter la loi sur l’Éducation
    • Respecter l’apprentissage et les règlements de l’école concernant le climat d’études.
    • Respecter l’autorité.
    • Respecter soi et les autres.
    • Respecter le milieu.

L’élève s’engage à :

  • Arriver à temps à l’école.
  • Ne pas manquer ses cours sans raison valable.
  • Parler français en classe (sauf dans les cours où la langue de l’enseignement n’est pas le français), dans l’école et pendant les activités de l’école.
  • S’abstenir de déranger l’enseignant(e) et les autres élèves.
  • S’abstenir d’utiliser un langage vulgaire ou inconvenant.
  • S’abstenir de commettre un acte de violence.
  • Ne pas tricher dans le travail scolaire.
  • Respecter en tout temps les membres du personnel de l’école.
  • Obéir en tout temps aux personnes en situation d’autorité et mettre fin à toute forme de comportement inacceptable dès que demandé.
  • Être vêtu de façon convenable pour l’école.
  • Porter des vêtements qui couvrent bien l'ensemble des régions de la poitrine, de l'abdomen, des cuisses ainsi que les sous-vêtements.
  • Enlever immédiatement son couvre-chef en entrant dans l’école.
  • Ne pas venir à l’école avec un vêtement identifié à des gangs.
  • Porter des vêtements dépourvus de messages de nature violente, sexuelle, sexiste, raciste ou faisant la promotion d'objet ou de substance illicite.
  • Se conduire de façon courtoise et polie à l’école.
  • Utiliser un langage convenable et dépourvu de :
  1. paroles obscènes;
  2. mots grossiers;
  3. blasphèmes ou sacres.
  • Éviter de harceler, d’intimider ou de nuire à la réputation d’autrui.
  • Éviter toute forme de harcèlement et de discrimination touchant ou portant sur : la couleur, la culture, la race, la religion, le sexe, l'orientation sexuelle, les capacités physiques et intellectuelles.
  • Utiliser un vocabulaire exempt de racisme en tout temps.
  • Respecter les lieux de l’école.
  • Jeter ses déchets aux poubelles.
  • Retourner son plateau à l’endroit désigné à cette fin.
  • S'abstenir de manger dans les salles de classe, le centre de ressources et le gymnase. 
  • Ne pas chahuter dans les corridors. Ne pas courir dans les corridors.
  • Rester à l’école, après 15 h 20, que sous la surveillance d’un membre du personnel.
  • Ne pas quitter les lieux de l’école durant la journée scolaire.
  • Amener une note de ses parents qui justifie son absence.
  • Signer le registre des départs prématurés avant de quitter l’école.
  • Ne pas amener de visiteurs à l’école.
  • Remettre les manuels de classe en bon état.
  • Manipuler avec soin tout le matériel et l’équipement scolaire qui est mis à sa disposition.

Valeurs

  • Le respect
  • L’honnêteté
  • La fierté francophone
  • La collaboration
  • L’autonomie

Code de vie

À l’école Ducharme, nous croyons que les étudiants et les étudiantes qui fréquentent l’école sont en mesure de prendre des décisions concernant leur avenir et d’assumer des responsabilités pour devenir des citoyens bien formés et impliqués dans la communauté.  En gardant ces buts en tête, les étudiants de l’école ont élaboré le code de vie suivant en se basant sur les droits et les responsabilités de l’élève.

L’élève a le droit :

  • D’apprendre en profitant d’un environnement seine et sécuritaire.
  • D’avoir accès au matériel nécessaire pour bien fonctionner et apprendre.
  • D’exprimer son opinion sans crainte de jugement ou de discrimination.
  • Travailler et vivre dans un climat de respect à l’école.  
  • L’élève est responsable de :
    • Respecter la loi sur l’Éducation.
    • Respecter l’apprentissage et les règlements de l’école concernant le climat d’études.
    • Respecter l’autorité.
    • Respecter soi et les autres.
    • Respecter le milieu.

L’élève s’engage à :

  • Arriver à temps à l’école.
  • Ne pas manquer ses cours sans raison valable.
  • Parler français en classe (sauf dans les cours où la langue de l’enseignement n’est pas le français), dans l’école et pendant les activités de l’école.
  • S’abstenir de déranger l’enseignant(e) et les autres élèves.
  • S’abstenir d’utiliser un langage vulgaire ou inconvenant.
  • S’abstenir de commettre un acte de violence.
  • Ne pas tricher dans le travail scolaire.
  • Respecter en tout temps les membres du personnel de l’école.
  • Obéir en tout temps aux personnes en situation d’autorité et mettre fin à toute forme de comportement inacceptable dès que demandé.
  • Être vêtu de façon convenable pour l’école.
  • Porter des vêtements qui couvrent bien l'ensemble des régions de la poitrine, de l'abdomen, des cuisses ainsi que les sous-vêtements.
  • Enlever immédiatement son couvre-chef en entrant dans l’école.
  • Ne pas venir à l’école avec un vêtement identifié à des gangs.
  • Porter des vêtements dépourvus de messages de nature violente, sexuelle, sexiste, raciste ou faisant la promotion d'objet ou de substance illicite.
  • Se conduire de façon courtoise et polie à l’école.
  • Utiliser un langage convenable et dépourvu de :
  1. paroles obscènes;
  2. mots grossiers;
  3. blasphèmes ou sacres.
  • Éviter de harceler, d’intimider ou de nuire à la réputation d’autrui.
  • Éviter toute forme de harcèlement et de discrimination touchant ou portant sur : la couleur, la culture, la race, la religion, le sexe, l'orientation sexuelle, les capacités physiques et intellectuelles.
  • Utiliser un vocabulaire exempt de racisme en tout temps.
  • Respecter les lieux de l’école.
  • Jeter ses déchets aux poubelles.
  • Retourner son plateau à l’endroit désigné à cette fin.
  • S'abstenir de manger dans les salles de classe, le centre de ressources et le gymnase. 
  • Ne pas chahuter dans les corridors. Ne pas courir dans les corridors.
  • Rester à l’école, après 15 h 20, que sous la surveillance d’un membre du personnel.
  • Ne pas quitter les lieux de l’école durant la journée scolaire.
  • Amener une note de ses parents qui justifie son absence.
  • Signer le registre des départs prématurés avant de quitter l’école.
  • Ne pas amener de visiteurs à l’école.
  • Remettre les manuels de classe en bon état.
  • Manipuler avec soin tout le matériel et l’équipement scolaire qui est mis à sa disposition.

Welcome to Moose Jaw's École Ducharme

École Ducharme is the Conseil des écoles fransaskoises (CÉF) school in Moose Jaw, Saskatchewan. It serves Francophone families from Moose Jaw and surrounding area that seek quality Francophone education for their children at the elementary school level. The French first language education offered at École Ducharme is delivered by teachers who are inspired by best practices in use across Canada. And it all starts with our free prekindergarden program.

By registering your children at École Ducharme, you are ensuring they will have access to the very best education available anywhere. Every new day at school will help them acquire new academic skills. They will develop their Francophone identity through enhanced, tailored programming. You will discover a world of learning opportunities for your children and possibly yourself. École Ducharme's qualified teachers and educators -- with the support the local francophone community -- all contribute to students' success and the school's in delivering exceptional educational services.

Francophone education at École Ducharme

Moose Jaw's École Ducharme opened in 1995 as a result of efforts by a small group of local francophone parents to seek that would teach French as a first language to their children. They approached what was at the time Regina's Francophone school board to request educational services to meet their needs. The school operated initially as a statellite school of Regina's École Monseigneur de Laval. The intent was to eventually reorient the school to reflect Moose Jaw's local contextual dimensions, while remaining in the Regina Francophone School Region. In 1999, Moose Jaw's Fransaskois school joined Division scolaire francophone n°310, which has become today the Conseil des écoles fransaskoises.

Studies have shown that Francophone schools are the best place for francophone students to get an education -- and they will have the advantage being fully bilingual at the end. Enrollment in French first language education will lead to students self-identifying more readily as bilingual Francophones than if they attend immersion school. Francophone students spend the school day in an environment where day-to-day life occurs predominently in French. This includes school interaction with parents, between teachers and ultimately with the community at large. Students experience French as a language not only for going to school, but for their future workplace and life in general. Their proficiency in French will remain longer. It will be part of who they are.

Incidentally, because of the nature of the environment in which we live, proficiency in English is easily acquired by our students. They learn French first, but they acquire English just as fast. Our Francophone students end up developing as good a command of the English language as native English-speakers.

Francophone education prepares students well for today's life journey

Upon graduation, our students' proficiency in both French and English tends to broaden the scope of choices available to them through advanced education at technical institute and college levels. Their Francophone school years are sure to influence the careers paths they will follow. The family decisions our graduates eventually make as adults are more likely to reflect the Francophone experiences at the heart of the Fransaskois school foundations. Perhaps they will be compelled to give the gift of Francophone education to their own children. This cycle of life is intricately woven through education, culture and community.

École Ducharme is an essential ingredient in helping ensure the Fransaskois contribution to the shaping of Saskatchewan society remains vibrant in the years to come.

École Ducharme - Quand s’inscrire ? Où s’inscrire ?

L'école francophone de Mosse Jaw accepte les inscriptions à l'éducation de langue française à tout moment dans l’année.  Il est à noter par contre que l’année scolaire débute vers la fin août-début septembre de chaque année pour se terminer à la fin juin, en Saskatchewan.

Des formulaires d’inscription et informations supplémentairessont disponibles au secrétariat de l’école ou en ligne par les liens suivants :

pdfInscription précoce à la maternelle (procédures)

Pour votre rencontre à l’école, n'oubliez pas d'apporter :

  1. le carnet d'immunisation de votre enfant;
  2. le certificat de naissance de votre enfant;
  3. le bulletin scolaire de votre enfant s’il fréquente déjà une école.

Qui peut s’inscrire?

Deux types de demandes d’inscription à l’école fransaskoise seront considérées :

  • La famille ayant-droit
  • La famille non-ayant droit

Définition d’un « ayant-droit »

Les ayants-droit peuvent fréquenter une école du CÉF. Ce droit a été accordé en vertu de la Charte canadienne des droits et libertés (1982) et reconnu en Saskatchewan par la « Loi sur l’éducation de la Saskatchewan ».

Le paragraphe 23 de la Charte canadienne des droits et libertés stipule que :

L’école de langue française accueille les enfants de tout citoyen canadien :

  1. dont la première langue apprise et encore comprise est le français OU ;
  2. qui a reçu son instruction, au niveau élémentaire, en français au Canada OU ;
  3. qui a un enfant qui a reçu ou qui reçoit son instruction au niveau élémentaire ou secondaire en français au Canada.

Les immigrantes et immigrants reçus sont également éligibles.

Quant à la « Loi de 1995 sur l’éducation » de la province de la Saskatchewan, elle spécifie qu’« école fransaskoise » est une école située dans une région scolaire francophone relevant du conseil scolaire et dans laquelle :

  1. l’enseignement se donne principalement en français;
  2. la langue de communication avec les élèves et les parents est surtout le
    français;
  3. la langue française est utilisée et valorisée comme première langue de communication dans les activités pédagogiques et scolaires.

Définition d’un « non ayant-droit »

Un parent non ayant-droit peut, s’il le désire, inscrire son enfant à une école de langue française. Pour ce faire, l'enfant et le parent, le tuteur ou la tutrice doivent présenter une demande de permission d'admission pour considération. Pour plus d’informations, contacter la direction de l’école.

L’école Ducharme de Moose Jaw en Saskatchewan offre une formation éducative de langue française qui s’étend de la prématernelle à la 12e année, dont l’enseignement est fourni par un personnel dynamique et engagé dans la réussite de chaque élève.

Service de garde

Il existe un service de garde :

Centre éducatif Pomme d’Api.

340, rue Ominica Ouest
Tél. : 306.691.0307
Téléc. : 306.691.5908
Cette adresse courriel est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.

Prématernelle

Les enfants âgés de 3 ans au 1er septembre de l'année scolaire sont admissibles au programme de prématernelle de l’école Ducharme deux journées par semaine, les mardis et jeudis.

Les enfants âgés de 4 ans avant le 31 décembre de l'année scolaire sont admissibles au programme de prématernelle de l'école Ducharme à temps plein.

La prématernelle Les petits Orignaux de l'école Ducharme

Au cours de la journée, les amis ont l’occasion de jouer et apprendre en français. Quelques activités sont :

  • Chanter
  • Faire des jeux de motricité
  • Écouter des histoires en français
  • Créer des merveilles en arts plastiques
  • S’engager dans des activités spéciales durant les ateliers
  • Profiter de l’aspect social pendant le temps des jeux libres
  • Nous avons aussi des causeries qui donnent la chance aux amis de partager et discuter des sujets qui les intéressent
  • Il y a deux temps de collation et un dîner ainsi qu'une période de repos en après midi
  • Si la température le permet, nous allons jouer à l'extérieur

Nous suivons la mission et vision de l'École Ducharme et faisons des activités sur la culture francophone. La journée commence à 8h45 h et se termine à 15 h 20. Les parents ont le choix d’y transporter eux-mêmes leur enfant, ou demander le service d’autobus scolaire. Beaucoup de parents choisissent aussi de mettre leur enfant à la garderie Pomme d'api pour terminer la journée.

Maternelle à temps plein

Les enfants âgés de 5 ans au 31 décembre de l'année scolaire sont admissibles à la maternelle de l’école Ducharme.

Horaire général pour la classe de maternelle

  • 8h50 - Acceuil et routine
  • 9 h 20 - Éducation physique

10 h 05 - Récréation

  • 10 h 20 - Collation
  • 10 h 35 - Conscience phono
  • 11 h 20 - Maths 

11 h 50 - Dîner

  • 12 h 35 - Détente
  • 13 h 05 - Vers le pacifique/Sciences humaines/Sciences naturelles/Activités artistiques/Ateliers dirigés

13 h 50 - Récréation

  • 14 h 05 - Collation et histoire
  • 14 h 35 - 5 au quotidien et la Roue

15 h 20 - Fin de la journée

Programmation : 1ère année à la 12e année

Conformément à la loi scolaire, tout enfant âgé de plus de 6 ans et de moins de 22 ans au 31 décembre a le droit de se prévaloir d’une éducation qui correspond à son âge et à son niveau scolaire.

Le CÉF adhère aux buts de l’éducation en Saskatchewan et applique la programmation du ministère de l’Éducation telle que décrite et spécifiée dans les programmes scolaires provinciaux. Toutes les matières sont enseignées en français, sauf le cours d’anglais. L’apprentissage de l’anglais débute en 4e année et se poursuit jusqu’en 12e année; le programme enseigné est le même que celui offert dans les écoles publiques et séparées de la Saskatchewan. Certains cours sont modifiés, avec l’approbation du ministère, afin de respecter le caractère distinct des écoles fransaskoises.

La programmation est variée grâce à l’enseignement à l’école et supplémentée par la livraison de cours par vidéoconférence, en mode asynchrone, ainsi qu’avec des cours d’arts pratiques et appliqués (APA).

Liste des cours offerts au secondaire :

Année A

9e
10e 11e 12e
Anglais Français A 10 Français 20 Anglais B 30
Français Français B 10 Français B 30 Français B 30
Sciences Sciences 10 Anglais 20 Maths C30
Maths Sciences soc. 10 Anglais B 30 Calcul
Sciences humaines Anglais A 10 Maths A 30 Éd. chrét./Morale 30
Éducation physique Anglais B 10 Maths B 30 Sciences sociales 30
Orientation Mieux-Être 10 Ed. chrét./Morale 20 Chimie 20, Chimie 30
Hygiène Maths 10 Sciences sociales 20 Biologie 20, Biologie 30
Ed. chrét./ Morale Maths 20 Chimie 20; Chimie 30  
Trait. de l’info 10 Éd. chrét./ Moral Biologie 20, Biologie 30  

Cours facultatifs :

  • APA;
  • Espagnol 10 ;
  • Technologie de l’information 30;
  • Éducation physique 20, 30 ;
  • Transition à la vie 20 ;
  • Psychologie 30 ;
  • Arts visuels 20, 30 ;
  • Technologie des communications 30 ;
  • Gestion des finances 10;
  • Espagnol ;
  • Journalisme 20 ;
  • Droit 30

Année B

9e10e11e12e
Anglais Français A 10 Français 20 Anglais A 30
Français Français B 10 Français A 30 Français A 30
Sciences Sciences 10 Anglais 20 Maths C 30
Maths Sciences sociales 10 Anglais A 30 Calcul 30
Sciences humaines Anglais A10 ou B10 Maths A 30 Biologie 30
Éducation physique Mieux-être 10 Maths B 30 Sciences sociales 30
Orientation Maths 10 Biologie 30 Éd. chrét./Morale 30
Hygiène Maths 20 Sciences sociales 30 Physique 20;
Ed. chrét./ Moral Éd. chrét./Morale Éd. chrét./Morale 20 Phys 30
Traitement de l’info 9   Trait. de l’info. 20  
    Physique 20  
    Phys 30  

 

Cours facultatifs :

  • APA;
  • Espagnol 10 ;
  • Technologie de l’information 30;
  • Éducation physique 20, 30 ;
  • Transition à la vie 20 ;
  • Psychologie 30 ;
  • Arts visuels 20, 30 ;
  • Technologie des communications 30 ;
  • Gestion des finances 10;
  • Espagnol ;
  • Journalisme 20 ;
  • Droit 30

Services aux élèves

À l’école

  • Orthopédagogue
  • Orthophonie (Aide à la prononciation offert au primaire et secondaire)

Orientation scolaire

  • Le service d’orientation scolaire vise l’encadrement et l’accompagnement des élèves du secondaire dans la découverte de leurs aptitudes et de leurs intérêts afin de les guider dans leur exploration de choix de carrière pour l’avenir.
  • Les conseillers guident ensuite les élèves dans leur choix de cours, ce qui leur permet de concrétiser leurs plans.
  • Qu’il soit question des cours préalables à suivre pour l’admission dans une université ou un collège, des bourses disponibles, ou des aptitudes et qualités recherchées pour s’intégrer au marché du travail, les élèves sont bien outillés grâce au service d’orientation.

Counseling et relation d’aide

  • Les conseillers en counseling du CÉF œuvrent principalement auprès des élèves pour les appuyer dans leur développement personnel, scolaire, culturel, identitaire, moral et social, ce qui les amène également à collaborer régulièrement avec les parents et le personnel des écoles.  Ils travaillent en étroite collaboration avec la surintendance (services aux élèves) et les autres membres de l’équipe des services aux élèves.  Leur but est d’assurer un service d’intervention et de prévention pour assurer le bien-être des élèves.

Appui aux nouveaux arrivants

  • Le CÉF offre un service de phase d’accueil pour les élèves nouveaux arrivants afin de les guider dans leur intégration à la vie scolaire fransaskoise.
  • Immigration et migration
  • Intégration scolaire et communautaire

Pour la liste complète des services disponibles, contacter l’école.

Votre enfant a des allergies?

Le Conseil des écoles fransaskoises invite les parents à communiquer à l'école toute situation où un élève est suceptible d'être affecté par une allergie alimentaire. Toute manifestation ou découverte d'allergie alimentaire doit être signalée aux autorités scolaires dans les plus brefs délais. Si vous inscrivez votre enfant à l'école, prenez un moment pour indiquer les allergies auxquelles votre enfant est vulnérable.

Un élève qui a des allergies devrait toujours transporter son auto-injecteur avec lui. Le dispositif ne devrait pas être entreposé dans un bureau ou dans un casier. Si un enfant est trop jeune pour transporter son auto-injecteur, l’enseignant ou le membre du personnel qui en est responsable doit avoir le dispositif à portée de main.

Retour à l'école

Le retour à l'école est un moment excitant. Que votre enfant entame son parcours scolaire où qu'il y reviennent après les vacances, nous avons des suggestions pour aider votre famille à s'y préparer.

Pour les parents

  • Familiarisez-vous avec les politiques en vigueur à l'école
  • Remplissez tous les documents scolaires nécessaires
  • Parlez aux administrateurs scolaires au sujet de l'allergie de votre enfant et faite l'examen des procédures d'urgence avec le personnel
  • Prenez le temps de rencontrer l'enseignant (s) qui sera en charge de votre enfant
  • Créez une relation positive avec le personnel
  • Assurez-vous de fournir à votre enfant des collations sûres en cas de célébrations de dernière minute en classe
  • Consultez le personnel des services alimentaires / cafétéria pour vous renseigner sur la préparation de la nourriture à l'école
  • Dites à votre enfant de pas avoir de craintes à rapporter si ils ou elles ressentent tout exclusion ou l'intimidation à l'école en raison de leur allergie alimentaire.

Pour les élèves allergiques

  • Se familiariser avec les règles élémentaires de sécurité autour de la gestion de leur allergie à l'école
  • Éviter de partager la nourriture
  • Seulement consommer des aliments approuvés à la maison ou de la nourriture qu'un parent ou tuteur a approuvé
  • Ne pas partager des ustensiles ou des pailles
  • Toujours bien lire les étiquettes des aliments et ne pas manger quoi que ce soit avec avertissements de précaution, comme «peut contenir», puisque vous ne pourriez les consommer en toute sécurité
  • Faire connaître votre allergies et assurez-vous que d'autres sachent où vous conservez votre auto - injecteur.
  • Toujours porter au moins un auto-injecteur d'Épinéphrine avec soi. On ne sait jamais quand vous pourriez en avoir besoin.
  • Porter une identification MedicAlert ® ( www.medicalert.ca ).
  • Lavez-vous les mains avant et après avoir mangé.
  • Si vous êtes allergique à des piqûres insectes, éviter de porter des couleurs vives et d'utiliser des produits parfumés
  • Si vous ne vous sentez pas bien, dites-le à un adulte
  • Si vous êtes victime d'intimidation ou exclu à cause de votre allergie, parlez-en à un adulte.

Rentrée scolaire 2020 - 2021

Vous trouverez ci-dessous la liste des effets scolaires requis pour la Rentrée à l'élémentaire :

 

Par les médias d'information

Visitez la section Éducation sur le site web de l'hebdomadaire l'Eau Vive ou le site web de Radio-Canada en Saskatchewan.

Calendrier de la semaine  

Pour consulter le calendrier de la semaine, cliquez ici.

Transport quotidien

Les élèves résidant dans région scolaire de l’école ont droit à un service de transport gratuit pour se rendre à l’école. Veuillez contacter l’école pour plus de détails. 

Journée d’intempérie (p. ex. blizzards, facteur éolien élevé)

Vous pouvez obtenir des informations concernant le fonctionnement des services de transport de votre région en consultant le site Internet du Conseil des écoles fransaskoises au www.ecolefrancophone.com ou le site de votre école ou encore en syntonisant la radio française de la Société Radio-Canada, qui diffusent les informations que nous leur transmettons au fur et à mesure que les transporteurs nous informent de leur décision.
Vous pouvez également obtenir une mise à jour en regardant Météomedia, la chaîne météo télévisée.

De plus, votre direction d’école communiquera l’information concernant votre école à qui de droit.

Assiduité : absences et retards

Si votre enfant doit s’absenter de l’école pour une raison quelconque, veuillez SVP aviser l’école ainsi que votre conducteur d’autobus.

OrganismePersonne-contactNuméro
École Ducharme Réception de l’école 306.691.0068
First Bus Brenda Czaja 306.631.4214
First Bus Jennifer Jones 306.630.9112
First Bus Carmella Anderson 306.630.2859

Activités périscolaires qui se déroulent présentement

  • aucunes dû aux restrictions imposées par la pandémie

Parascolaire et vie étudiante

L’école Ducharme offre une variété incroyable d’activités parascolaires et ce, autant au primaire qu’au secondaire. Plusieurs autres activités sont offertes à l’école même.

Activités scolaires

  • Semaine de la francophonie
  • Jour du souvenir
  • Concert de Noël
  • Chorale
  • plus...

 Conseil étudiant

  • La cité étudiante

Sports

  • Volleyball
  • Hockey-salon
  • Kin-ball
  • Badminton
  • Athlétisme

Culture

  • Expo-sciences (locale et provinciale)
  • Secondaire en spectacle
  • Troupe Troupe théâtre
  • Parlement jeunesse
  • Voyage au Québec
  • Voyages culturels
  • Voyage en Europe
  • Musique
  • Journée du droit

Clubs

  • Club média
  • Club Plein Air
  • Club de tir à l’arc

Conseil étudiant

  • Présidente : 
  • Vice présidente : 
  • Secrétaire : 
  • Trésorière : 
  • Représentante de niveau : 
  • Membre du conseil : 

Laboro autem non sine causa;

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Rationis enim perfectio est virtus; Si ad prudentes, alterum fortasse dubitabunt, sitne tantum in virtute, ut ea praediti vel in Phalaridis tauro beati sint, alterum non dubitabunt, quin et Stoici conveniente sibi dicant et vos repugnantia. Haec dicuntur fortasse ieiunius; Bonum appello quicquid secundurn naturam est, quod contra malum, nec ego solus, sed tu etiam, Chrysippe, in foro, domi; Duo Reges: constructio interrete. Idem fecisset Epicurus, si sententiam hanc, quae nunc Hieronymi est, coniunxisset cum Aristippi vetere sententia. Sin kakan malitiam dixisses, ad aliud nos unum certum vitium consuetudo Latina traduceret. An potest cupiditas finiri? Necesseque est, si quis sibi ipsi inimicus est, eum quae bona sunt mala putare, bona contra quae mala, et quae appetenda fugere, quae fugienda appetere, quae sine dubio vitae est eversio. Eam stabilem appellas.

Quod nisi ita efficitur, quae Theophrastus de fortuna, de dolore, de cruciatu corporis dixit, cum quibus coniungi vitam beatam nullo modo posse putavit, vereor, ne vera sint. Atque his tribus generibus honestorum notatis quartum sequitur et in eadem pulchritudine et aptum ex illis tribus, in quo inest ordo et moderatio. In quibus doctissimi illi veteres inesse quiddam caeleste et divinum putaverunt. Graccho, eius fere, aequalí? Hoc autem loco tantum explicemus haec honesta, quae dico, praeterquam quod nosmet ipsos diligamus, praeterea suapte natura per se esse expetenda. Non ergo Epicurus ineruditus, sed ii indocti, qui, quae pueros non didicisse turpe est, ea putant usque ad senectutem esse discenda. Nam me ipsum huc modo venientem convertebat ad sese Coloneus ille locus, cuius incola Sophocles ob oculos versabatur, quem scis quam admirer quemque eo delecter. Equidem etiam Epicurum, in physicis quidem, Democriteum puto. Hic ambiguo ludimur. Quae etsi mihi nullo modo probantur, tamen Democritum laudatum a ceteris ab hoc, qui eum unum secutus esset, nollem vituperatum. Quod totum contra est. Huius, Lyco, oratione locuples, rebus ipsis ielunior. Sed ad bona praeterita redeamus. Quem quidem vos, cum improbis poenam proponitis, inpetibilem facitis, cum sapientem semper boni plus habere vultis, tolerabilem. Iam ille sorites, quo nihil putatis esse vitiosius: quod bonum sit, id esse optabile, quod optabile, id expetendum, quod expetendum, id laudabile, deinde reliqui gradus.

  • Haec para/doca illi, nos admirabilia dicamus.
  • Hic Speusippus, hic Xenocrates, hic eius auditor Polemo, cuius illa ipsa sessio fuit, quam videmus.
Omnibus enim artibus volumus attributam esse eam, quae communis appellatur prudentia, quam omnes, qui cuique artificio praesunt, debent habere.

Videmusne ut pueri ne verberibus quidem a contemplandis rebus perquirendisque deterreantur?

Illorum vero ista ipsa quam exilia de virtutis vi! Quam tantam volunt esse, ut beatum per se efficere possit. Tenuit permagnam Sextilius hereditatem, unde, si secutus esset eorum sententiam, qui honesta et recta emolumentis omnibus et commodis anteponerent, nummum nullum attigisset. Inde sermone vario sex illa a Dipylo stadia confecimus. Non risu potius quam oratione eiciendum? Sed lustremus animo non has maximas artis, quibus qui carebant inertes a maioribus nominabantur, sed quaero num existimes, non dico Homerum, Archilochum, Pindarum, sed Phidian, Polyclitum, Zeuxim ad voluptatem artes suas direxisse. Multosque etiam dolores curationis causa perferant, ut, si ipse usus membrorum non modo non maior, verum etiam minor futurus sit, eorum tamen species ad naturam revertatur? Quod mihi quidem visus est, cum sciret, velle tamen confitentem audire Torquatum. Egone quaeris, inquit, quid sentiam? Quid de Pythagora? In parvis enim saepe, qui nihil eorum cogitant, si quando iis ludentes minamur praecipitaturos alicunde, extimescunt. Hoc dictum in una re latissime patet, ut in omnibus factis re, non teste moveamur. Est enim perspicuum nullam artem ipsam in se versari, sed esse aliud artem ipsam, aliud quod propositum sit arti.

Magna laus.
Iis igitur est difficilius satis facere, qui se Latina scripta dicunt contemnere.
Tenent mordicus.
Primum divisit ineleganter;
ALIO MODO.
Profectus in exilium Tubulus statim nec respondere ausus;
Quonam modo?
Stoici autem, quod finem bonorum in una virtute ponunt, similes sunt illorum;
  1. Dic in quovis conventu te omnia facere, ne doleas.
  2. Quamquam tu hanc copiosiorem etiam soles dicere.
  3. Nihil enim iam habes, quod ad corpus referas;

Color egregius, integra valitudo, summa gratia, vita denique conferta voluptatum omnium varietate.

Hoc autem tempore, etsi multa in omni parte Athenarum sunt in ipsis locis indicia summorum virorum, tamen ego illa moveor exhedra. Ille igitur vidit, non modo quot fuissent adhuc philosophorum de summo bono, sed quot omnino esse possent sententiae. Qui cum praetor quaestionem inter sicarios exercuisset, ita aperte cepit pecunias ob rem iudicandam, ut anno proximo P. Iure igitur gravissimi philosophi initium summi boni a natura petiverunt et illum appetitum rerum ad naturam accommodatarum ingeneratum putaverunt omnibus, quia continentur ea commendatione naturae, qua se ipsi diligunt. Ego quoque, inquit, didicerim libentius si quid attuleris, quam te reprehenderim. Societatem coniunctionis humanae munifice et aeque tuens iustitia dicitur, cui sunt adiunctae pietas, bonitas, liberalitas, benignitas, comitas, quaeque sunt generis eiusdem. Ex quo intellegi debet homini id esse in bonis ultimum, secundum naturam vivere, quod ita interpretemur: vivere ex hominis natura undique.

perfecta et nihil requirente

Itaque ut maiores nostri ab aratro adduxerunt Cincinnatum illum, ut dictator esset, sic vos de pagis omnibus colligitis bonos illos quidem viros, sed certe non pereruditos. Quo plebiscito decreta a senatu est consuli quaestio Cn. Officium, aequitatem, dignitatem, fidem, recta, honesta, digna imperio, digna populo Romano, omnia pericula pro re publica, mori pro patria, haec cum loqueris, nos barones stupemus, tu videlicet tecum ipse rides. Vide, ne magis, inquam, tuum fuerit, cum re idem tibi, quod mihi, videretur, non nova te rebus nomina inponere. Sed quia studebat laudi et dignitati, multum in virtute processerat. Nam ista vestra: Si gravis, brevis; Collatio igitur ista te nihil iuvat. Sed cum ea, quae praeterierunt, acri animo et attento intuemur, tum fit ut aegritudo sequatur, si illa mala sint, laetitia, si bona. Quoniam enim natura suis omnibus expleri partibus vult, hunc statum corporis per se ipsum expetit, qui est maxime e natura, quae tota perturbatur, si aut aegrum corpus est aut dolet aut, caret viribus. Somnum denique nobis, nisi requietem corporibus et is medicinam quandam laboris afferret, contra naturam putaremus datum; Quo igitur, inquit, modo? Societatem coniunctionis humanae munifice et aeque tuens iustitia dicitur, cui sunt adiunctae pietas, bonitas, liberalitas, benignitas, comitas, quaeque sunt generis eiusdem.

Membres du Conseil école Ducharme

Mis à jour le 24 novembre 2020
Poste occupéNomCourriel
Présidence Philolin Ngomo Cette adresse courriel est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.
Conseiller Josias Arequion Cette adresse courriel est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.
Conseiller Hervé Lahamy Cette adresse courriel est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.
Conseiller Marianne Awad Cette adresse courriel est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.
Conseiller scolaire # 3 Alpha Barry Cette adresse courriel est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.

Rôle du Conseil d’école

Chaque école fransaskoise doit élire son conseil d’école, formé d’un minimum de quatre et d’un maximum de neuf personnes (selon la région scolaire). L’un des membres élus (représentant(e) communautaire) doit être un adulte de langue minoritaire représentant la communauté et habitant dans la zone de fréquentation de l’école. Les autres membres du conseil sont des parents d’enfants inscrits à l’école. Tous sont élus par les parents de l’école.

Le mandat du conseil d’école est de représenter les parents auprès du CSF et du CÉF en exprimant des avis, en participant à des activités de planification et de développement et en formulant des recommandations.

Chaque conseillère et conseiller est élu pour un mandat de deux ans.

Si vous désirez vous présenter aux prochaines élections, veuillez communiquer avec la direction de l’école.

Manuel du Conseil d’école

pdfManuel du conseil d'école

Procès-verbaux

Pour une copie des procès verbaux des réunions de votre Conseil d’école, communiquez avec l’école.

Conseil scolaire fransaskois

Le Conseil scolaire fransaskois (CSF) est composé de neuf conseillères et conseillers élus au sein des régions scolaires francophones. Chacun représente une région de la province pendant un mandat de trois ans. Le CSF gouverne les questions d’éducation du CÉF au même titre que le font les « Boards of Education » des divisions scolaires anglophones.

Membres

Pour une liste des membres du Conseil scolaire fransaskois, cliquez ici.

Élections

Règlements sur les élections du pdfConseil scolaire fransaskois. Pour toute autre question, n’hésitez pas à communiquer avec Michelle Arsenault en composant le 1.877.273.6662.

Code d’éthique

Les membres du Conseil et le Conseil s’engagent à une conduite morale et appropriée et se comporter conformément au code d’éthique en vigueur de la Saskatchewan School Boards Association.

Pour plus de détails, consulter la Politique 2.3 sur le Code de conduite dans le pdfManuel des politiques du Conseil scolaire fransaskois.

Accès aux lieux scolaires

Politique du CSF d'accès aux lieux scolaires

pdfVersion française - pdfVersion anglaise

L’année 1995 vit naître l’École fransaskoise de Moose Jaw grâce aux efforts d’un petit groupe de parents qui firent une demande auprès du Conseil scolaire fransaskois de Regina, membre du Conseil général des écoles fransaskoises, pour des services d’éducation en français langue première à Moose Jaw pour leurs enfants. L’école fut d’abord établie comme école satellite de l’école Monseigneur de Laval de Regina, et serait dirigée plus tard sur le plan local, quoiqu’elle demeurerait dans la région scolaire de Regina.

Le 1er janvier 1999, l’École fransaskoise de Moose Jaw s’est jointe à la composante fransaskoise de la Division scolaire francophone n°310, qui aujourd’hui porte le nom de Conseil des écoles fransaskoises.  À ce moment, elle était hébergée au sous-sol de l’école Empire.  L’espace et les conditions d’apprentissage s’y voyaient clairement insuffisants, et des plans pour la construction d’une nouvelle école furent mis en branle.

La construction d’un nouveau centre scolaire communautaire a commencé vers la fin mai 2005 et fut terminée pour la rentrée scolaire en août 2006. Lors de son inauguration le 11 octobre 2006, l’école deviendrait désormais l’école Ducharme, nommé en l’honneur de l’abbé Roger Ducharme, reconnu dans la communauté fransaskoise pour son dévouement envers l’éducation en langue française.  Dès la première année, les inscriptions à l’école ont doublé, et l’école fait maintenant partie intégrante et vivante de la communauté fransaskoise de Moose Jaw, dont l’association communautaire est aussi abritée sous ses toits.

L'école Ducharme dessert les familles fransaskoises de la communauté de Moose Jaw et des environs qui recherchent pour leurs enfants une école qui offre une éducation en français langue première de qualité. L'enseignement est inspiré par les pratiques exemplaires employées en milieu scolaire à travers le pays. Il favorise le développement de l'identité francophone des élèves grâce à une programmation enrichie, à l'engagement des parents, des familles et de toute la communauté fransaskoise envers la réussite scolaire.

Mission

La communauté scolaire de l’école Ducharme s’engage à développer avec L’ÉLÈVE le sentiment d’appartenance à la culture francophone, à privilégier l’acquisition des compétences de citoyen responsable et à favoriser la pratique d’un style de vie saine.

Vision

L’école Ducharme vise à offrir un enseignement de qualité où L’ÉLÈVE vit sa culture francophone et s’épanouit dans un environnement diversifié, sécuritaire et accueillant.

L’école Ducharme de Moose Jaw en Saskatchewan offre une formation éducative de langue française qui s’étend de la prématernelle à la 12e année, dont l’enseignement est fourni par un personnel dynamique et engagé dans la réussite de chaque élève.

Service de garde

Il y a un service de garde sur place:

Centre éducatif Pomme d’Api.

340, rue Ominica Ouest
Tél. : 306.691.0307
Téléc. : 306.691.5908
Cette adresse courriel est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.

Prématernelle

Les enfants âgés de 3 ans avant le 31 décembre de l'année scolaire sont admissibles au programme de prématernelle de l’école Ducharme deux journées par semaine, les mardis et jeudis.

Les enfants âgés de 4 ans avant le 31 décembre de l'année scolaire sont admissibles au programme de prématernelle de l'école Ducharme à temps plein.

La pré-maternelle Les petits Orignaux de l'École Ducharme

Au cours de la matinée, les amis ont l’occasion de jouer et apprendre en français. Quelques activités sont :

  • Chante
  • Faire des jeux de motricité
  • Écouter des histoires en français
  • Créer des merveilles en arts plastiques
  • S’engager dans des activités spéciales durant les ateliers
  • Profiter de l’aspect social pendant le temps des jeux libres
  • Nous avons aussi des causeries qui donnent la chance aux amis de partager et discuter des sujets qui les intéressent.
  • Il y a deux temps pour de collation et un diner ainsi qu'une période de repos en après midi
  • Si la température le permet, nous allons jouer à l'extérieur

Nous suivons la mission et vision de l'école Ducharme et faisons des activités sur la culture francophone. La journée commence à 8 h 45 et se termine à 13 h 20. Les parents ont le choix d’y transporter eux-mêmes leur enfant, ou demander le service d’autobus scolaire. Beaucoup de parents choisissent aussi de mettre leur enfant à la garderie Pomme d'api pour terminer la journée.

Maternelle à temps plein

Les enfants âgés de 5 ans au 31 décembre sont admissibles à la maternelle de l’école Ducharme.

Horaire général pour la classe de maternelle

  • 8 h 50 - Acceuil et la routine
  • 9 h 20 - Éducation physique

10 h 05 - Récréation

  • 10 h 20 - Collation
  • 10 h 35 - Conscience phono
  • 11 h 20 - Maths

11 h 50 - Dîner

  • 12 h 35 - Détente
  • 13 h 05 - Vers le pacifique/Sciences humaines/Sciences naturelles/Acivités artistiques/Ateliers dirigés

13 h 50 - Récréation

  • 14 h 05 - Collation et histoire
  • 14 h 35 - 5 au quotidien et la Roue

15 h 20 - Fin de la journée

Programmation : 1re année à la 12e année

Conformément à la loi scolaire, tout enfant âgé de plus de 6 ans et de moins de 22 ans au 31 décembre a le droit de se prévaloir d’une éducation qui correspond à son âge et à son niveau scolaire.

Le CÉF adhère aux buts de l’éducation en Saskatchewan et applique la programmation du ministère de l’Éducation telle que décrite et spécifiée dans les programmes scolaires provinciaux. Toutes les matières sont enseignées en français, sauf le cours d’anglais. L’apprentissage de l’anglais débute en 4e année et se poursuit jusqu’en 12e année; le programme enseigné est le même que celui offert dans les écoles publiques et séparées de la Saskatchewan. Certains cours sont modifiés, avec l’approbation du ministère, afin de respecter le caractère distinct des écoles fransaskoises.

La programmation est variée grâce à l’enseignement à l’école et supplémentée par la livraison de cours par vidéoconférence, en mode asynchrone, ainsi qu’avec des cours d’arts pratiques et appliqués (APA).

Liste des cours offerts au secondaire :

Année A

9e
10e11e12e
Anglais Français A 10 Français 20 Anglais B 30
Français Français B 10 Français B 30 Français B 30
Sciences Sciences 10 Anglais 20 Maths C30
Maths Sciences soc. 10 Anglais B 30 Calcul
Sciences humaines Anglais A 10 Maths A 30 Éd. chrét./Morale 30
Éducation physique Anglais B 10 Maths B 30 Sciences sociales 30
Orientation Mieux-Être 10 Ed. chrét./Morale 20 Chimie 20, Chimie 30
Hygiène Maths 10 Sciences sociales 20 Biologie 20, Biologie 30
Ed. chrét./ Morale Maths 20 Chimie 20; Chimie 30  
Trait. de l’info 10 Éd. chrét./ Moral Biologie 20, Biologie 30  

Cours facultatifs :

  • APA
  • Espagnol 10
  • Technologie de l’information 30
  • Éducation physique 20, 30
  • Transition à la vie 20
  • Psychologie 30
  • Arts visuels 20, 30
  • Technologie des communications 30
  • Gestion des finances 10
  • Espagnol
  • Journalisme 20
  • Droit 30

Année B

9e10e11e12e
Anglais Français A 10 Français 20 Anglais A 30
Français Français B 10 Français A 30 Français A 30
Sciences Sciences 10 Anglais 20 Maths C 30
Maths Sciences sociales 10 Anglais A 30 Calcul 30
Sciences humaines Anglais A10 ou B10 Maths A 30 Biologie 30
Éducation physique Mieux-être 10 Maths B 30 Sciences sociales 30
Orientation Maths 10 Biologie 30 Éd. chrét./Morale 30
Hygiène Maths 20 Sciences sociales 30 Physique 20;
Ed. chrét./ Moral Éd. chrét./Morale Éd. chrét./Morale 20 Phys 30
Traitement de l’info 9   Trait. de l’info. 20  
    Physique 20  
    Phys 30  

Cours facultatifs :

  • APA
  • Espagnol 10
  • Technologie de l’information 30
  • Éducation physique 20, 30
  • Transition à la vie 20
  • Psychologie 30
  • Arts visuels 20, 30
  • Technologie des communications 30
  • Gestion des finances 10
  • Espagnol
  • Journalisme 20
  • Droit 30

Services aux élèves

À l’école

  • Orthopédagogue
  • Orthophonie (Aide à la prononciation offert au primaire et secondaire)

Orientation scolaire

  • Le service d’orientation scolaire vise l’encadrement et l’accompagnement des élèves du secondaire dans la découverte de leurs aptitudes et de leurs intérêts afin de les guider dans leur exploration de choix de carrière pour l’avenir.
  • Les conseillers guident ensuite les élèves dans leur choix de cours, ce qui leur permet de concrétiser leurs plans.
  • Qu’il soit question des cours préalables à suivre pour l’admission dans une université ou un collège, des bourses disponibles, ou des aptitudes et qualités recherchées pour s’intégrer au marché du travail, les élèves sont bien outillés grâce au service d’orientation.

Counselling et relation d’aide

  • Les conseillers en counselling du CÉF œuvrent principalement auprès des élèves pour les appuyer dans leur développement personnel, scolaire, culturel, identitaire, moral et social, ce qui les amène également à collaborer régulièrement avec les parents et le personnel des écoles.  Ils travaillent en étroite collaboration avec la surintendance (services aux élèves) et les autres membres de l’équipe des services aux élèves.  Leur but est d’assurer un service d’intervention et de prévention pour assurer le bien-être des élèves.

Appui aux nouveaux arrivants

  • Le CÉF offre un service de phase d’accueil pour les élèves nouveaux arrivants afin de les guider dans leur intégration à la vie scolaire fransaskoise.
  • Immigration et migration
  • Intégration scolaire et communautaire

Pour la liste complète des services disponibles, contacter l’école.

Paracolaire et vie étudiante

L’école Ducharme offre une variété incroyable d’activités parascolaires et ce, autant au primaire qu’au secondaire. Plusieurs autres activités sont offertes à l’école même.

Activités scolaires

  • Semaine de la francophonie
  • Jour du souvenir
  • Concert de Noël
  • Chorale
  • plus...

 Conseil étudiant

  • La cité étudiante

Sports

  • Volleyball
  • Hockey-salon
  • Kin-ball
  • Badminton
  • Athlétisme

Culture

  • Expo-sciences (locale et provinciale)
  • Secondaire en spectacle
  • Troupe Troupe théâtre
  • Parlement jeunesse
  • Voyage au Québec
  • Voyages culturels
  • Voyage en Europe
  • Musique
  • Journée du droit
  • Inter-CÉF
  • CÉFOU
  • Jeux du CÉF

Clubs

  • Club média
  • Club Plein Air
  • Club de tir à l’arc

Restauration scolaire

L’école Ducharme encourage la bonne santé.

ÉCOLE SANS ARACHIDES ET NOIX

Reconnaissance et bourses

Quelques bourses sont disponibles dans la communauté fransaskoise pour les finissants. 
Pour de plus amples renseignements, communiquez avec la direction de l’école, ou avec un des conseillers en orientation scolaire du Conseil des écoles fransaskoises au 1.877.273.6661.

Personnel de l’École Ducharme de Moose Jaw 2020-2021

 

NomNiveauCourriel
Charles Lamboni Directeur

Cette adresse courriel est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.

Jennifer Pippus Secrétaire d'école

dCette adresse courriel est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser. 

Paulette Doucette Éducatrice

Cette adresse courriel est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser. 

Sylvie Simo Enseignante

sCette adresse courriel est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser. 

Davin Tondevold Enseignant

Cette adresse courriel est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser. 

Stéphanie Montpetit Enseignante  Cette adresse courriel est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser. 

Stéphanie Gaudet

Enseignante

Cette adresse courriel est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser. 

Marouf Sobabi Enseignant

Cette adresse courriel est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser. 

Todd Smith Enseignant Cette adresse courriel est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser. 
Amberly Doucette Enseignante Cette adresse courriel est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser. 
Nicole Cochrane Préposée au centre des ressources

Cette adresse courriel est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.

Marie-Eve Cabot Assistante en éducation Cette adresse courriel est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser. 
Marie-Géraldine Athanas Assistante en éducation Cette adresse courriel est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.
Karen Watson Assistante en éducation Cette adresse courriel est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.
Marie-Chantal Poulin Orthopédagogue Cette adresse courriel est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser. 
Dolores Lowes Concierge

Cette adresse courriel est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.

Bienvenue à l'école Ducharme de Moose Jaw!

L’école Ducharme est heureuse de vous accueillir. Si vous êtes à la recherche d’une éducation en français (langue première) de qualité pour votre enfant, je vous invite à venir faire une visite de l’école.

L’école Ducharme est la seule école francophone à Moose Jaw. Nous offrons des services du préscolaire à la 12e année. Un service de garderie est également disponible à travers le Centre Éducatif Pomme d’Api.

Que ce soit en français, en anglais, en sciences, en mathématiques, en arts, en sports, dans les habiletés sociales ou en informatique, nos élèves sont au rendez-vous. Nos élèves diplômés se démarquent par leurs succès dans leurs études postsecondaires, universitaires ou autres aussi bien en anglais qu’en français. Ils s’intègrent facilement dans le monde du travail et contribuent de façon positive à la communauté francophone.

À l’école Ducharme, l’élève est au centre de toute décision. Les activités sportives et culturelles lui permettent de s’épanouir, de valoriser sa langue et de bâtir une bonne confiance en soi. Les parents, le personnel de l’école et la communauté travaillent ensemble pour promouvoir le respect mutuel afin de créer une ambiance sécuritaire et familiale. Nous vous invitons à visiter notre belle école. Nous en sommes très fiers!

Au plaisir de vous rencontrer,

Charles Lorimpo Lamboni, Directeur de l’école Ducharme